सीधे मुख्य सामग्री पर जाएं

संदेश

discussion लेबल वाली पोस्ट दिखाई जा रही हैं

Hum Aah Bhi Bharte Hain To Ho Jaate Hain Badnaam

हम आह भी भरते हैं तो हो जाते हैं बदनाम। (Hum Aah Bhi Bharte Hain To Ho Jaate Hain Badnaam) - Akbar Allahabadi The last sher (couplet) of this Ghazal by Akbar Allahabadi is very famous and often quoted in movies and routine conversations. This ghazal is a display of love and lament. He said that mere meeting eyes with her sparkle many emotions in him. He further praises her beloved and prays to god to keep away from love. In the last stanza he explains his pain that even her huge crimes get unnoticed (like leaving her lovers to die) while his mere sigh of love defamed him. I have tried to translate it and hope that you will like it. ग़म्ज़ा नहीं होता की इशारा नहीं होता, आँख उनसे जो मिलती है तो क्या-क्या नहीं होता। Gamza Nahin Hota Ki Ishara Nahin Hota, Aankh Unse Jo Milti Hai To Kya-Kya Nahin Hota. Not only secret hints and coquetry glance, meeting eyes with her creates multiple instance. जलवा न हो मानी का तो सूरत का असर क्या, बुलबुल गुल-ए-तस्वीर का शैदा नहीं होता।  Jalwa N...