सीधे मुख्य सामग्री पर जाएं

संदेश

silence लेबल वाली पोस्ट दिखाई जा रही हैं

Ae Dil Wo Aashiqi Ke Fasane Kidhar Gaye

ऐ दिल वो आशिक़ी के फ़साने किधर गए। (Ae Dil Wo Aashiqi Ke Fasane Kidhar Gaye) - O! Heart Where Stories Of Love Has Gone - Akhtar Shirani  Akhtar Shirani is a famous romantic Urdu poet. His many ghazals are used as songs in Hindi movies and others have inspired lyrics writer to pen some beautiful songs. This is a ghazal in which he is describing the void of failing in love. He is questioning where those love stories, those beloved and lovers has gone. He said that everything appears deserted, every happiness is silent and everything seemed dull and boring to him. I have tried to translate it. Hope you will like it.  ऐ दिल वो आशिक़ी के फ़साने किधर गए, वो उम्र क्या हुई वो ज़माने किधर गए।  Ae Dil Wo Aashiqi Ke Fasane Kidhar Gaye, Wo Umr Kya Hui Wo Zamane Kidhar Gaye. O heart where stories of love has gone, What happened to that age, where that time has gone. वीरां हैं सहन-ओ-बाग़ बहारों को क्या हुआ, वो बुलबुले कहाँ वो तराने किधर गए।  Veeran Hain Sahn-o-Bagh Baharon Ko Kya Hua, Wo Bulbule Kahan W